
本文是PSC檢查后對缺陷要求的處置代碼,不是缺陷代碼。
關于缺陷代碼請查看:http://www.hoingbbyey.com/html/347.html
表一:
Code 代碼 |
Actions to be Taken 需采取的措施 |
00 |
No Action Taken 無不需采取措施 |
10 |
Deficiency Rectified 缺陷已糾正 |
12 |
All Deficiencies Rectified 所有缺陷已糾正 |
15 |
Rectify Deficiencies At Next Port 在下一港口糾正缺陷 |
16 |
Rectify Deficiencies Within 14 Days 在14天內糾正缺陷 |
17 |
Master Instructed to Rectify Deficiencies Before Departure 要求船長在離港前糾正缺陷 |
18 |
Rectify Deficiencies Within 3 Months 在三個月內糾正缺陷 |
19 |
Entrance Prohibition for ship without Certification 未經認證的船舶禁止靠港 |
20 |
Ship Delayed to Rectify Deficiencies 船舶延期離港以糾正缺陷 |
25 |
After Delay Allowed to Sail (*Specify Date) 延期后允許開航(注明日期) |
30 |
Ship Detained 滯留船舶 |
35 |
Detention Rised (*Specify Date) 解除滯留(注明日期) |
36 |
Ship allowed to sail after follow-up detention 船舶再次滯留后允許開航 |
40 |
Next Port Informed 通知下一港口 |
50 |
Flag State /Consul Informed 通知船旗國/領事館 |
55 |
Flag State Consulted 咨詢船旗國 |
60 |
Region State Informed 通知本區域成員國 |
70 |
Classification Society Informed 通知船級社 |
80 |
Temporary Substitution of Equipment 臨時更換設備 |
82 |
Alternative equipment or method used 使用替代設備或方法 |
85 |
Investigation of Contravention of Discharge Provision (MARPOL) 違反(MARPOL)排放規定的調查 |
90 |
Letter of warning issued 簽發警告信 |
95 |
Re-inspection Connection with Code 90 根據簽發的警告信重新檢查 |
96 |
Letter of Warning Withdrawn 收回警告信 |
97 |
Destination Unknown Information 目的港信息未知 |
99 |
Other (Specify) 其他(具體說明) |
表二:
Code 代碼 |
含義Meaning |
Actions Taken需采取的措施 |
A |
Detained |
Grounds for detention 滯留的原因 |
B |
Rectified |
Deficiency rectified 缺陷已糾正 |
C |
Before Departure |
Rectify the deficiency before departure 在開航前糾正缺陷 |
D |
Within 14 days |
Rectify the deficiency within 14 days(1) 在14天內糾正缺陷 |
E |
At the next port |
Rectify the deficiency at the next port(1) 在下一港口糾正缺陷 |
F |
Agreed Class Condition |
As in the agreed class condition 根據已同意的船級條件 |
G |
Within 3 Months |
Rectify non-conformity in three months(2) 在三個月內糾正缺陷 |
H |
Major NC |
Rectify major non-conformity before departure (3) 開航前糾正主要不合格項 |
J |
At Agreed repair port |
At an agreed repair port (4) 在經允許的港口修理 |
K |
Temporary repair |
Temporary Repair to be carried out 進行臨時修理 |
L |
Flag consulted |
Flag State Consulted 咨詢船旗國 |
M |
LOW issued |
Letter of Warning issued 簽發警告信 |
N |
LOW withdrawn |
Letter of Warming withdrawn 收回警告信 |
O |
Operation Stoped |
Prohibition to continue an operation 禁止繼續操作 |
P |
Temporary Substitute |
Temporary substitute of the equipment 臨時更換設備 |
Q |
Other |
Specify unusual circumstances (free text) 說明異常情況(格式不限) |
Notes:
(1)never with a detainable deficiency.
不適用與滯留性缺陷。
(2)only for ISM defective items and never with a detainable deficiency.
僅適用于與ISM有關的缺陷項目,且不適用于滯留行的缺陷。
(3)only for ISM defective items and always with detainable deficiency.
僅適用于與ISM有關的、滯留性的缺陷項目。
(4)only for detainable deficiency.
僅適用于滯留性的缺陷。